教育正在发生变化,但变化的速度够快吗? 珍妮博士哈特利,课程负责人 教育研究, 谈到表示, inclusion 而且 creating safety for the ”+社区 in an educational environment.

一个人,从后面看,戴着一顶同性恋骄傲帽

作为一名教育研究讲师, I hear many of the authentic 而且 honest stories of student's educational experiences. 引用我一个一年级学生的话:“哦! 你真的想知道世界杯压球APP的想法!“是的,世界杯压球APP有.

世界杯压球APP看了世界杯压球APP学生教育的研究, 最重要的是, 世界杯压球APP问问题, 包括“这是对的吗?? 这是不是?“如果你是LGBTQ+,教育意味着什么??  What are the effects of race, social class 而且 family background on learning? These 而且 other questions help us see ourselves 而且 our experiences in a new light. They help us underst而且 who we have been, who we are now, 而且 who we want to become. 这种探索是教育研究的核心.

学生的三个诉求是改变

Recently, we have been discussing student’s experiences of being LGBTQ+ at school. 他们有各种各样的经历. 有些是积极的. They speak of schools who made equal room for LGBTQ+ voices alongside straight ones 而且 where their relationships were valued equally. 对一些人来说,这是时代变化的一个标志. But others have not been positive 而且 in this case their stories show that education needs to listen to their three cries for change:

1. 渴望被看见

表示问题. 如果你能看到像你一样的人,那就会有很大的不同. 它告诉你什么是可能的. 你会有归属感,有自己的位置. You might say that your school ‘didn’t talk about it but they didn’t say it was bad either’; yet silence sends its own message 而且 if you are LGBTQ+, 你清楚地收到了这个信息.

2. 对安全的呼喊

变性人的旗帜
变性人的旗帜

There are teachers who, even after all this time of campaigning, 仍然 didn’t challenge homophobic abuse including the negative use of the word ‘gay’. 反式的学生 仍然 having to negotiate their use of basic freedoms such as which toilets to use 而且 where to change for PE. 最重要的是, 在某些情况下, 反式的学生 required to advocate to school leaders for their needs to be met whilst educating their peers.

这些都是压力的表现形式. Yet we 仍然 expect students to learn without realising that to learn, you need to feel safe.



3. 与他人相关的呐喊

如果你意识到自己是LGBTQ+,你会怎么做, 或者处于同性关系中, but the only relationships 而且 sex education you receive centres straight relationships 而且 treats these as the norm?  难道你也有权利知道如何安全吗?

What do you do if you are part of a family with same-sex parents or carers, 然而,你看到和听到的唯一的家庭例子, 一个有父母的异性恋家庭? Doesn’t your love for the adults who care for you 而且 the ways you do ‘family’ deserve equal recognition? 

履行促进平等和多样性的职责, 包容所有人, 教育需要倾听这些呼声.

But how can we get away from the issues above 而且 arrive at a place of inclusion? How can education move from social injustice, towards social justice?

从不公正到公正

南希·弗雷泽提出了一个有益的观点, 专注于社会正义理论的美国研究者. 她写道,要有社会正义, 其中一件需要做好的事情就是认可. This means that we must centre the voices of those affected 而且 their experiences, rights 而且 stories  而且 then act to ensure their equal participation. 这要从倾听开始.

几名工作人员举着盟军集团的旗帜
世界杯压球APP的盟友组织团队

在《世界杯压球APP》中,世界杯压球APP用几种方式来倾听. We listen through the stories of our students 而且 the active debates 而且 discussions we have in lectures. We listen by spending time watching, discussing 而且 learning from stories such as that of 汉娜布拉德福德, a trans girl who navigates her first day of secondary school in the CBBC series First Day, notable because the actress playing Hannah, Evie Macdonald, is herself trans.  We listen through the research 而且 expertise of our guest speakers, including Dr. 蕾切尔Bullingham  而且 马克斯•戴维斯. And we listen to ourselves 而且 the ongoing internal reflection 而且 questioning that forms our every-day practice.

作为一所大学,世界杯压球APP倾听. Around campus you may see us wearing our rainbow lanyards 而且 displaying our rainbow postcards as signs that we are LGBTQ+ Allies. We want to provide a safe 而且 welcoming space for LGBTQ+ staff 而且 students 而且 those who just want to chat. Over 200 members of staff have signed up as Allies 而且 that number is growing. With an increase in learning from home you may also see our digital badges, 让世界杯压球APP的欢迎也在网上可见.

但倾听只是答案的一部分. 世界杯压球APP也必须行动起来.

I am reminded of the quote from civil rights activist the late Maya Angelou:

“在你知道更好之前,尽你所能做到最好. 当你知道得更好,就做得更好.”

世界杯压球APP必须听. 然后做得更好.

And I am part of a team of lecturers who do just that – we listen, we reflect, 而且 we act.  因为它的核心,就是这么简单. 听. 下次要做得更好. 在教育研究, 世界杯压球APP一直在倾听, 总是在努力,总是愿意下次做得更好.

A lot of people tell me that life for LGBTQ+ youth is better now than in the past 而且 I applaud the ways in which it is. 但它仍然不是对每个人都平等地更好. 世界杯压球APP会在《世界杯压球APP》中继续讨论这个问题, 世界杯压球APP会继续倾听,继续学习. 直到它 is 对每个人都一样好.

珍妮博士哈特利 课程负责人的目的是什么 教育学(荣誉)文学士. 她对教育的主要关注是社会公正. This is a focus in all her areas of interest which have evolved from her development of educational provision across settings in both the UK 而且 overseas. Jenny has recently been awarded the 世界杯压球APP's Leading Teaching Award for her work to develop online learning 而且 promote LGBTQ+ Equality across the University.

提供支持和理解的组织